Discover Coffee
What happens when coffee meets Japanese sweets?
コーヒーと和菓子が出会ったら。
028
The World of Coffee 028
Coffee and cake. Coffee and rolls. Coffee and donuts.When you think about it, we’ve got
so many expressions that put coffee together with Western sweets. But coffee and Japanese sweets?
That might be hard to imagine. Fine Japanese sweets tend to have a delicate, subtle sweetness, which makes it tough for coffee to pair with. On the other hand, everyday Japanese sweets with stronger, simpler tastes—adzuki (red beans), for example—tend to go great with coffee. The simpler, more direct the flavors are, the better the match.
That’s why anko (red bean paste) makes such a great coffee pairing, surprising as it may seem.
Here’s one pairing idea: a sakura-an (cherry-flavored white adzuki bean paste) dorayaki (sweet bean pancake) with a cup of geisha coffee.
As the subtle notes of cherry flavors fill your nose, the bright acidity of the coffee chimes in. You might something in the flavor palette that you wouldn’t have noticed drinking the coffee by itself.
There are other qualities of coffee that fit with the profiles of Japanese sweets.
Natural-processed coffee undergoes a unique transformation, close to fermentation, which gives it an almost malty flavor—and that quality makes it another great match for Japanese tastes.
If you’re in the mood to try a pairing of coffee and Japanese sweets, it’s better to avoid strong, bitter dark-roast coffee and go for a more acidic medium-roast option.
Just like there are endless types of coffee, there’s so much variety in anko, too. Flavors vary according to the adzuki bean, salt content, and other variables.
There are too many combinations to count, so why not mix and match lots of different options?
Put some Japanese sweets from different shops and some coffee on a table, invite some friends over, and see what the pairings can do. Who knows—the whole might just be more than the sum of its parts!
コーヒーと洋菓子の組み合わせは一般的ですが、和菓子とのペアリングを味わってみたことはありますか?
高級菓子は繊細な甘みが中心でコーヒーと実は合わせにくいのです。対して、庶民的な
和菓子は小豆など素材の味がはっきりしていてコーヒーに合う傾向があります。中でもあんこを使った和菓子は、とても相性がいいのです。
例えば、桜あんを使ったどら焼きとフルーティで華やかなゲイシャ。
桜の香りがふわっと鼻から抜けて、コーヒーの酸味もさわやか。
コーヒー単体で飲んだだけではあまり感じないものまで感じることができます。
また、ナチュラルという生産処理がされたコーヒーは、発酵に近いことが起こるため
ほんのりと麹のような風味があります。この風味が和の素材とマッチするのです。
とがった苦味が際立ってしまう深煎りのコーヒーより、
酸の出た中煎りのコーヒーの方がおすすめです。
あんこも、使う小豆の品種や塩の塩梅によって味わいは様々です。いろんな店の
和菓子とコーヒーを並べて、みんなでワイワイと食べ比べをしてみるのも楽しいですね。
風味と風味が共鳴して1+1が3にも4にもなるペアリングを見つけてください。
-
040
Presenting “Kentaro’s remote reports,” a video series launching October 1!
10/1 配信スタート! 『マルケンのリモート産地訪問』
Read more
-
039
What does Kentaro Maruyama look for when he buys coffee beans?
バイヤー丸山健太郎は、 何を基準に豆を買い付けているのか。
Read more
-
038
COE 2020: What will change and what will stay the same
COE2020で変わること。 そして、変わらないこと。
Read more
-
037
Specialty coffee made simple: Learn more about our coffee bags.
簡単なのに本格スペシャルティ。 コーヒーバッグには理由がある。
Read more
-
036
Meet the Maruyama Coffee AI chatbot, a personalized guide to better coffee at home.
AIチャットボットが、おうちコーヒーの充実をお手伝いします。
Read more
-
035
Want a taste of iced-coffee magic? Just pour yourself a glass.
グラスに注ぐ、それだけで。 情熱が詰まったアイスコーヒー。
Read more
-
034
Just delicious: Maruyama Coffee’s decaffeinated coffee
素直に、おいしい。 丸山珈琲のディカフェ。
Read more
-
033
“MaruKen Returns”: A way of saying thanks to our customers for 30 great years
30 年分の感謝を込めて、 『マルケンの恩返し』スタート。
Read more
-
032
Caffe lattes, cappuccinos, and more: Milk can work some coffee magic!
カフェラテ派?カプチーノ派? コーヒーを引き立てるミルクの魔法。
Read more
-
031
Care for a coffee cocktail?
コーヒーカクテルはいかが?
Read more
-
030
Interested in exploring the world of coffee? Be part of a coffee seminar!
開いてみませんか? コーヒーセミナーという扉
Read more
-
029
The Maruyama Coffee ecute EDITION Shibuya Store opens Friday, November 1!
丸山珈琲 エキュートエディション渋谷店 2019年11月1日(金)OPEN
Read more
-
028
What happens when coffee meets Japanese sweets?
コーヒーと和菓子が出会ったら。
Read more
-
027
Fair coffee prices
コーヒーの適正価格。
Read more
-
026
Coffee and curry
コーヒーとカレー。
Read more
-
025
We’re making specialty coffee even more accessible.
スペシャルティコーヒーを、 もっと手軽に。
Read more
-
024
Grind size: Choose wisely for better coffee
挽き目選びのポイント
Read more
-
023
Step into the world of combination coffee and enjoy a taste of fun-filled freedom!
もっと自由に!もっと楽しく! アレンジコーヒーで新たな発見を
Read more
-
022
In the mood for something light and bright? Try a cup of fragrant siphon coffee!
香り高く、明るく、華やか! サイフォンコーヒーはいかがですか?
Read more
-
021
Store coffee beans right—and enjoy the tasty benefits.
コーヒー豆の美味しい保存方法。
Read more
-
020
Coffee and cacao: A match made in heaven
コーヒーとカカオは相思相愛。
Read more
-
019
Global warming = Coffee cool-down?
地球があたたまると、コーヒーが冷める?
Read more
-
018
There’s more to production processing than just the “natural” and “washed” methods.
ナチュラル、ウォッシュトだけじゃない。 その他の生産処理
Read more
-
017
Natural or washed? Different processing methods shape different tastes.
ナチュラル?ウォッシュト?味わいを左右する生産処理
Read more
-
016
Why does Maruyama Coffee buy COE beans?
丸山珈琲がCOEの豆を買う理由。
Read more
-
015
How do baristas compete?
バリスタは何を競うのか?
Read more
-
014
Cupping: Converse with your coffee
コーヒーと話そう。 カッピングのすすめ
Read more
-
013
Why are so many Maruyama Coffee beans medium roast?
どうして丸山珈琲の豆は、 中煎りが多いのでしょう?
Read more
-
012
A buyer’s job is about more than just buying beans.
バイヤーの仕事とは、 豆を買い付けることではない。
Read more
-
011
Competitions shape the trends.
品種のトレンドは、品評会で生まれる。
Read more
-
010
Different cultivars = Different tastes
品種が変われば、味が変わる。
Read more
-
009
Taste the very best Costa Rica has to offer: The 50lbs. Elite Coffee Project
"コスタリカの“エリート”を味わおう。 50lbs. Elite Coffee Project
Read more
-
008
Want some coffee with that? Of course.
ペアリングを楽しめば、 コーヒーはもっと面白い。
Read more
-
007
The Cup of Excellence: A taste of the world’s best coffee
世界に賞賛される一杯。 カップ・オブ・エクセレンスとは
Read more
-
006
"Explore the “aroma map.”
“香りの地図”を探検しよう。
Read more
-
005
Coffee is 98% water. Go with a proven standard.
コーヒーの98%は水。 だから、基準水。
Read more
-
004
"It’s iced coffee season!
さあ、アイスコーヒーの季節です。
Read more
-
003
A message in a cup
“一杯のコーヒー”というメッセージ。
Read more
-
002
Why we use French presses
フレンチプレスで淹れる理由。
Read more
-
001
New naming conventions for single-origin coffee brands
シングルオリジンコーヒーの銘柄表記の変更について
Read more