Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano

Discover Coffee

Emilio Lopez
Finca La Cumbre-El Manzano

032

El Salvador

Dear Growers032

  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
Cup of Excellence (COE) events, which recognize the growers behind the best beans in coffee-growing countries, are more than just competitions—they’re perfect platforms for growers and buyers trying to find potential partners. Prize-winning beans at COE competitions go up for auction, and the buyers that land bids often forge connections with the corresponding growers. A successful bid doesn’t always turn into a lasting business relationship, though.
コーヒー生産国ごとに開催される国際品評会カップ・オブ・エクセレンス(COE)は、まだ見ぬパートナーを見つけようと考えている生産者とバイヤーにとってとても重要な接点だ。COEで入賞した豆はオークションにかけられ、それをバイヤーが落札することから生産者との付き合いが始まることがあるからだ。ただし、落札したからといって必ずしもその後の取引が始まるとは限らない。

Dear Grower032

001 / 005

  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
In 2018, I was lucky enough to win the bidding for the first-place beans at the El Salvador COE—a batch from Emilio Lopez’s Finca La Cumbre, which I’d never done business with before. At that point, the seed of our relationship was planted. I had no idea if it’d sprout, bloom, or bear fruit. The only thing there was that initial connection. A while later, I went to a coffee exhibition in Europe. I’d just sat down for a bite to eat at a food court when I noticed a tallish man looking my way every once in a while, like he recognized me. I tried to place him, but I couldn’t figure out who he was. Then, before I knew it, he was walking up to me. “Sorry,” he said, “but are you Kentaro? The one who bought my beans?” It was Emilio.
2018年、エルサルバドルCOEで1位になった豆を落札した。当時はまだ取引のなかったエミリオ・ロペスさんのラ・クンブレ農園が出品した豆だった。この時点では、まだ関係の種が植えられたような状態だ。芽が出て、花が咲き、実るかどうかは分からない。その後しばらくして、ヨーロッパで開催されたコーヒーの展示会に行ったときのこと。会場内のフードコートで食事をしていると、チラチラとこちらを見てくる長身の男性がいた。誰だろう?と気にしていると、男性が近づいてきて「私の豆を落札したケンタローさんですよね?」と話しかけてきた。彼こそが、エミリオさんだった。

Dear Grower032

002 / 005

  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
We got to talking right away. Having already made inroads into the American and European markets, Emilio told me that he saw a lot of promise for his beans in Japan—but he also saw the Japanese market as a tough place to make an entry. “That’s why I’ve been looking for a Japanese buyer I can trust,” he said. He knew what he wanted to do, and his focused outlook was inspiring. “I’d be happy to work together,” I said, and told him I’d be visiting his farm soon. The seed had started to sprout.
エミリオさんは、それまでアメリカやヨーロッパに自分の豆を売り込むのには成功してきた。そして、日本を魅力的なマーケットだと感じていると同時に、難しいマーケットだとも認識していると語った。「だから、信頼できる日本のバイヤーをずっと探していたんです」そんなエミリオさんのきちんとした考え方と熱いアプローチに心を動かされ、「それならば」と農園を訪ねることにした。関係の種が芽を出した瞬間だ。

Dear Grower032

003 / 005

  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
Finca La Cumbre, dating back to 1872, boasts a proud legacy five generations deep. The farm used to cover a sprawling land area, but circumstances forced the proprietors to sell part of the acreage and downsize operations. When Emilio’s generation took over, they bought back the land and launched a re-expansion project. The farm isn’t in the optimal conditions for specialty-coffee growing, sitting at a relatively low altitude of around 1,400 m, but Emilio has poured his energies into taking full advantage of the farm’s environmental conditions and studying ways to make better coffee. His efforts are paying off: he’s established cultivation and processing methods for top-of-the-line Pacamara and Geisha beans, both of which regularly score in the 90s at official cuppings. He’s one of a special breed—a grower who can make extraordinary coffee by design, not just by way of ideal growing conditions.
ラ・クンブレ農園の創設は1872年。5世代にわたって引き継がれてきた歴史ある農園だ。広大な農地を有していたが、一時農地を売却して規模を縮小してしまった。それをエミリオさんの代で買い戻し、再び拡大しているところだ。農園の標高は約1,400mとスペシャルティコーヒーとしてはさほど高くはないため、コーヒーがおいしく育つのに有利とはいえない。エミリオさんは、自身の農園の条件を最大限に活かし、よりおいしいコーヒーをつくるにはどうすればいいかを研究した。その結果、カッピングで90点以上をとるパカマラ種やゲイシャ種の栽培方法と生産処理方法を確立したのだ。素晴らしいコーヒーを“狙って”つくることのできる、素晴らしい生産者のひとりだと思う。

Dear Grower032

004 / 005

  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
  • Emilio Lopez<br>Finca La Cumbre-El Manzano
Emilio takes a unique approach to his work, too. While some growers might talk figuratively about “drawing up a vision” for how they want their farms to be, Emilio literally draws up his concept of what his farm should embody. The pictures look a bit like the illustrations on tarot cards, using symbolic motifs to capture certain ideas. People don’t usually visualize their concepts like Emilio does, at least not any other grower I’ve met. He’s got the left-brained penchant for analytical, methodical thinking, evident in his carefully crafted coffee, and the right-brained predilection for rendering concepts in visual forms. It’s amazing to see Emilio tap both sides as he goes about his work. When it comes to the connection between Maruyama Coffee and Emilio Lopez, the seed of the relationship is just starting to sprout and break through the soil—and I can’t wait to see how it might flower and bear fruit.
そんな彼の仕事に対するアプローチ方法はとてもユニークで、「こうありたい」という農園のコンセプトを絵に描くのだそうだ。例えるならタロットカードのような絵で、象徴となるモチーフがいろいろと描かれている。こんな風にコンセプトをビジュアル化する生産者をほかに見たことがない。素晴らしいコーヒーを“狙って”つくる左脳的感覚と、コンセプトをビジュアルで捉える左脳的感覚。その両方を使い分けるエミリオさんは、とても興味深い。始まったばかりの彼との関係が、これからどんな花を咲かせ、どんな実を結ぶのか楽しみだ。 

Dear Grower032

005 / 005

Finca La Cumbre – El Manzano

ラ・クンブレーエル・マンサノ

  • Country

    El Salvador

  • Region

    Chalchuapa, Santa Ana (Cordillera de Apaneca–Ilamatepec)

  • Grower

    Emilio Lopez Diaz

  • Altitude

    1,300〜1,550 m

  • Land area

    75 ha

  • Cultivar

    Pacamara, Geisha

  • Harvest season

    December–March

  • Available since

    2018

  • <

    国名

    エルサルバドル共和国

  • <

    地域

    アパネカ山脈 イラマテペック サンタ・アナ チャルチュアパ

  • <

    生産者

    エミリオ・ロペス・ディアス

  • <

    標高

    1,300〜1,550 m

  • <

    農園面積

    75 ha

  • <

    品種

    パカマラ、ゲイシャ

  • <

    収穫時期

    12月〜3月

  • <

    お取引開始年

    2018年